内容
『ちょいワルおやじ』『エロかわいい』…巷の気になるコトバが英語でなるほど。
(「BOOK」データベースより)
目次
第1章 巷の流行編
第2章 ビジネスシーン編
第3章 男女の仲編
第4章 日常の行為・状況・気持ち編
第5章 ワンダフルピープル編
第6章 日本の慣用表現編
(「BOOK」データベースより)
▼この書誌情報へのTrackBack URL
http://www.hontsuna.com/tb/1825272
- 『 そのおもしろ日本語、ネイティブが(むりやり!?)英語に訳します 』
Excerpt : タイトルから受ける印象よりも、 内容はまじめな感じ。 流行の言葉、過去に流行った言葉、 日本語(日本人?)独特の言いまわしなどを 英語に訳し、解説した本。 何故こういうように訳したか、の説明や、 使
Weblog : 書評とたわごと
Tracked : 2007-02-28 22:24